-
1 Σ' ένα τηγάνι τηγανιζόμαστε
– Σ' ένα καζάνι βράζουμε ( κι έναν πόνο λέμε)• Все мы под Богом ходим• Судьба у нас однаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σ' ένα τηγάνι τηγανιζόμαστε
-
2 Σ' ένα καζάνι βράζουμε
– Σ' ένα καζάνι βράζουμε ( κι έναν πόνο λέμε)• Все мы под Богом ходим• Судьба у нас однаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σ' ένα καζάνι βράζουμε
-
3 Σ' ένα καζάνι βράζουμε κι έναν πόνο λέμε
– Σ' ένα καζάνι βράζουμε ( κι έναν πόνο λέμε)• Все мы под Богом ходим• Судьба у нас однаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σ' ένα καζάνι βράζουμε κι έναν πόνο λέμε
-
4 τηγανίζω
μετ. жарить (на сковороде);§ τηγανίζω στο τηγάνι — мучить (кого-л.);
τηγανίζομαι — жариться;
§ σ' 'ένα τηγάνι τηγανίζόμαστε — погов, все мы под богом ходим